close

S__20930618  

今天要跟大家介紹的是だらけVS【まみれ】這兩個字用法上的區別

其實沒有很困難だらけ】跟【まみれ】主要有兩個明顯區分的地方

【だらけ】VS【まみれ】①

だらけ】實體物抽象不具有實體

まみれ】實體物

 

讓我先把它們最常見的用法寫出來

 

【だらけ限定】

 

間違いだらけ→錯誤

誤字だらけ→錯字

欠点だらけ→缺點

借金だらけ→債務

分からないことだらけ→搞不懂的事情

 

對於【抽象】・【不具有實體的單字我們只能使用【だらけ】

 

除了【抽象】・【不具有實體的單字之外剩下的就是【實體物】的單字

 

對於【實體物】的單字我們可以這樣區分它們

 

だらけ】局部很多

『翻譯』→很多到處都是

 

まみれ】包覆全體表面附著

翻譯』→滿身是整個(物體)都是

 

 

【だらけ限定】

 

車だらけ

シミだらけ

ゴミだらけ

皺だらけ

傷だらけ

 

車だらけ→連休なので、高速道路は車だらけ。

因為連續假日高速公路上到處都是車子

 

不能用まみれ的理由】→車子只在平面上並【無法包覆】高速公路如果高速公路360度都有車子在跑的話其實也不是不能用まみれ在有可以跑在橋下面及側面的技術之前車子就只能用【だらけ】了

 

シミだらけ→加齢で顔がシミだらけになった。

因為年齡的增長臉上長了很多斑

 

不能用まみれ的理由】→我們中文可能會講說『長了滿臉的斑』但是中文跟日文是不一樣的而且斑也都是【局部】的沒有人會真的長滿臉的斑如果真的長了滿臉滿滿的斑我們就可以說【加齢で顔がシミまみれになった。】但是如果真的長得滿滿的臉就黑掉了中文也不叫做斑了所以對於シミ我們也只能用【だらけ

 

ゴミだらけ→部屋がゴミだらけだ。

房間裡面都是垃圾

 

不能用まみれ的理由】→理由同車子的例句因為垃圾【無法包覆】房間所以只能用【だらけ

 

皺だらけ→加齢で顔が皺だらけになった

『因為年齡的增長臉上長了很多皺紋

 

不能用まみれ的理由】→理由同斑的例句因為皺紋也是【局部】的所以只能用【だらけ

 

 

  1. 1.      傷だらけ→傷だらけの人生

『滿是傷痕的人生

 

不能用まみれ的理由1】→日文的跟中文一樣可以有兩種表現【抽象】的表現只能用【だらけ

 

2. 傷だらけ→傷だらけのライオンの方が強い。

『滿是傷痕的獅子比較厲害

 

不能用まみれ的理由2】→理由同斑的例句因為傷痕也是【局部】的所以只能用【だらけ

 

 

まみれ・だらけ通用】

 

汗まみれ・だらけ

油まみれ・だらけ

泥まみれ・だらけ

血まみれ・だらけ

埃まみれ・だらけ

 

汗、油、泥原本應該是まみれ限定用法的但是因為語言是人在使用的就好像英文的long time no see. 那樣用多了自然就沒有所謂文法的規範

 

不論是汗、油、泥、血、埃、或者我沒有舉例到的只要了解了它的不同剩下就是自己怎麼去使用だらけまみれ】了(請參照圖片)

 

だらけ】→局部

まみれ】→包覆

 

簡單來說→如果你在打泥巴仗只是弄得【衣服】、【身上髒兮兮的就是【泥だらけ

如果你跳進了泥巴坑裡就是【泥まみれ

 

請見圖1

 泥  

同理其它任何字也是一樣剩下就是自己認知的不一樣了

也有人會把【だらけ】範圍的字刻意用【まみれ】來做強調

 

 

 

 

總整理

 

だらけ』→【抽象】・【不具有實體及體積太大『無法包覆』的物品

 

まみれ】→【實體物液體類

 

だらけ』與『まみれ』的界線其實就靠自己判斷了

大部分可以使用『まみれ』的屬於液體類的物品

如果有特殊的再請大家特別記起來

 

判斷基準就在於

だらけ】局部衣物

【まみれ】全身包覆

 

看完之後有沒有更對【だらけ】跟【まみれ】有點認識了呢。

這次的內容大家還喜歡嗎?教學都容易理解嗎?
如果有其他疑問或者建議都歡迎留言告訴我們喔!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 polo9olop 的頭像
    polo9olop

    行文日語

    polo9olop 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()